11.05.2026
[Українську версію дивіться нижче] The temporary protection holders from Ukraine seeking long-term residency in Slovakia have faced inconsistent procedures from the Foreign Police. In practice, the period spent under "temporary protection" status was often excluded from the five-year requirement of continuous, authorized residence necessary for long-term status. However, thanks to the intensive advocacy work of the Human Rights League, a key change has been implemented that will benefit thousands of individuals. Following our formal submission during the amendment process of the Act on the Residence of Foreigners, the Director of the Bureau of Border and Foreigners Police (ÚHCP P PZ) issued an official directive on April 8, 2026. This guideline aims to unify the procedures of police departments across Slovakia regarding two fundamental issues: 1. Counting Temporary Protection Toward Long-Term Residency One of the most common paths to obtaining long-term residency is meeting the condition of 5 years of authorized and continuous residence in the Slovak Republic immediately preceding the application (under Section 52(1)(a) of the Act on the Residence of Foreigners). What has changed? Previous practice was inconsistent, and in many cases, Foreign Police departments refused to count years spent under "displaced person" (temporary protection) status. Our legal arguments, which we repeatedly presented to public authorities, have now prevailed. The period during which a foreigner held the status of a displaced person (having been granted temporary protection) is now counted in full toward the requirements for long-term residency. The Act on the Residence of Foreigners specifies certain types of residence that are either not counted at all or only partially (e.g., residence for study purposes counts only as half). Temporary protection and the associated "tolerated stay" are not on this list of restrictions, confirming the right to have this time counted in full. Important Note: The legal restriction remains that one cannot transition directly from temporary protection to long-term residency. Applicants must first switch their residence type to one that permits a long-term residency application (such as temporary residence for the purpose of employment, business, or family reunification). Once the individual holds this type of temporary residence and has resided in Slovakia legally and continuously for five years immediately prior to applying, they may apply for long-term residency, with the years spent under temporary protection included in that five-year total. 2. Switching from Temporary Protection to Temporary Residence Without a Medical Report The second major change introduced by the Director's directive is the removal of unnecessary administrative and financial burdens regarding the obligation for third-country nationals to submit a medical report within 30 days of receiving their residence permit. Under the law (Section 32(10)), a third-country national is not required to submit a medical report confirming they do not suffer from a disease threatening public health if the application involves a change in the type or purpose of residence. Our argument was based on the Act on Asylum, which classifies a displaced person as a foreigner with a "tolerated stay." Since tolerated stay is one of the three legal categories of residence in Slovakia, moving from temporary protection (tolerated stay) to a temporary residence permit is legally considered a "change in the type of residence." What has changed? Displaced persons transitioning to a temporary residence permit are no longer required to submit a medical report, as confirmed by the new directive. This procedure applies even if the individual did not provide a medical report during their initial application for temporary protection. This change prevents the imposition of excessive fines (up to 1 600 €) or the threat of residence cancellation, which previously loomed over individuals due to the police's inconsistent interpretation of the law. Please note that the directive issued by the Director of the Bureau of Border and Foreign Police is methodological and serves as an internal administrative act. It is not a generally binding legal regulation; should it conflict with the law, the law takes precedence, and final decision-making power in individual disputes rests with the courts. However, the directive is binding for all officers within the Foreign Police departments and the Border Police directorates. A breach of this directive by an officer may be classified as a violation of official discipline. These achievements directly improve the quality of life for tens of thousands of people from the Ukrainian community who have chosen to build their future in Slovakia. Improving the legal status of foreign nationals has been a core part of our advocacy for over 20 years. We can only dedicate ourselves to these long-term changes thanks to the support of our donors. You can help us continue this work by joining them and supporting us today. Thank you for your support. --- Тимчасовий захист зараховується до строку, необхідного для отримання довгострокового проживання Особи з тимчасовим захистом мали досвід з різним трактуванням правил з боку міграційної поліції під час оформлення дозволу на довгострокове перебування у Словаччині. У низці випадків статус тимчасового захисту фактично не враховувався при обчисленні п’ятирічного строку, необхідного для отримання такого дозволу на проживання. Завдяки інтенсивній адвокаційній діяльності Ліги за людські права відбулася ключова зміна на користь тисяч людей. На підставі нашого подання в межах обговорення поправок до закону про перебування іноземців директор Управління прикордонної та міграційної поліції Президії Поліцейського корпусу/ Úradu hraničnej a cudzineckej polície Prezídia Policajného zboru * (*тут і далі ÚHCP P PZ) 8 квітня 2026 року видав офіційне роз’яснення. Його метою є уніфікація практики поліцейських підрозділів по всій Словаччині у двох принципових питаннях. 1. Зарахування періоду тимчасового захисту до довгострокового проживання Одним із найпоширеніших шляхів отримання довгострокового проживання є виконання умови 5 років законного та безперервного перебування на території Словацької Республіки безпосередньо перед поданням заяви (§ 52 ч. 1 літ. a) закону про перебування іноземців/ (§ 52 ods. 1 písm. a) zákona o pobyte cudzincov). Що змінилося? Попередня практика була непослідовною, і відділення міграційної поліції в деяких випадках відмовлялися зараховувати роки перебування зі статусом біженця. Однак наша аргументація, з якою ми неодноразово виступали перед органами державної влади, була успішною. Період перебування, коли іноземець мав статус тимчасового захисту, тепер відповідно до роз’яснення директора ÚHCP P PZ зараховується в повному обсязі для цілей надання довгострокового проживання. Закон про перебування іноземців (§ 52 ч. 3 і 4)/Zákon o pobyte cudzincov (§ 52 ч. 3 і 4)/ визначає види перебування, які не зараховуються взагалі або зараховуються лише частково (наприклад, тимчасове проживання з метою навчання зараховується лише наполовину). Тимчасовий захист і пов’язане з ним толероване перебування у цьому переліку відсутні, що означає право на його повне зарахування. Важливе зауваження: Як і раніше, діє законодавче обмеження, згідно з яким неможливо перейти на довгострокове проживання безпосередньо з тимчасового захисту. Заявник спочатку повинен змінити свій тип перебування на такий, який дозволяє подання заяви на довгострокове проживання (наприклад, посвідка на тимчасове проживання з метою працевлаштування, підприємницької діяльності чи возз’єднання сім’ї). Щойно іноземець матиме такий тип посвідки на тимчасове проживання і законно та безперервно перебуватиме на території Словацької Республіки протягом п’яти років безпосередньо перед поданням заяви, він зможе подати заяву на довгострокове проживання, причому до необхідних 5 років будуть зараховані й роки перебування з тимчасовим захистом. 2. Перехід з тимчасового захисту на посвідку на тимчасове проживання (prechodný pobyt) без медичного висновку Другою принциповою зміною, яку принесло роз’яснення директора ÚHCP P PZ, є усунення зайвого адміністративного та фінансового навантаження, пов’язаного з обов’язком громадянина третьої країни подати до поліції медичний висновок протягом 30 днів після отримання посвідки на тимчасове проживання (prechodný pobyt). Відповідно до закону про перебування іноземців (§ 32 ч. 10)/ zákona o pobyte cudzincov (§ 32 ods. 10), громадянин третьої країни не зобов’язаний подавати медичний висновок, який підтверджує, що він не страждає на захворювання, яке загрожує громадському здоров’ю, зокрема у випадку зміни типу або мети перебування. Наша аргументація також ґрунтувалася на законі про притулок/ zákona o azyle, відповідно до якого особа з тимчасовим захистом вважається іноземцем із наданим толерованим перебуванням. Оскільки толероване перебування є одним із трьох законних видів перебування громадян третіх країн у Словаччині, перехід із тимчасового захисту (толерованого перебування) на посвідку на тимчасове проживання (prechodný pobyt) юридично вважається «зміною типу перебування». Що змінилося? Попередня практика була неоднорідною, і відділення міграційної поліції в деяких випадках вимагали подання медичного висновку також від громадян третіх країн при зміні типу перебування з тимчасового захисту на посвідку на тимчасове проживання. Особи з тимчасовим захистом, які переходять на тимчасове проживання (prechodný pobyt), тепер відповідно до роз’яснення директора ÚHCP P PZ не зобов’язані подавати медичний висновок про відсутність захворювання, що становить загрозу громадському здоров’ю. Цей порядок застосовується навіть попри те, що громадянин третьої країни в попередньому провадженні (при отриманні тимчасового захисту) медичний висновок не подавав. Таким чином вдається уникнути непропорційних штрафів (до 1 600 €) та ризику скасування дозволу на перебування, які виникали для громадян третіх країн через неоднакове трактування законодавства міграційною поліцією. Звертаємо увагу, що роз’яснення директора ÚHCP P PZ має методичний характер і є внутрішнім управлінським актом. Воно не є загальнообов’язковим нормативно-правовим актом. Якщо воно суперечитиме закону, пріоритет має закон. Остаточне право ухвалення рішень в індивідуальних спорах належить судам. Роз’яснення є обов’язковим для всіх працівників відділень міграційної поліції та управлінь прикордонної та міграційної поліції. Його порушення поліцейським може бути кваліфіковане як порушення службової дисципліни. Досягнуті зміни безпосередньо впливають на якість життя десятків тисяч людей з української громади, які вирішили будувати своє майбутнє у Словаччині. Покращення правового становища людей іноземного походження є частиною нашої адвокаційної діяльності вже понад 20 років. Ми можемо займатися просуванням цих змін стільки, скільки буде потрібно, лише завдяки підтримці наших донорок і донорів. Ви допоможете нам, якщо приєднаєтеся до них. Дякуємо за вашу підтримку.
06.05.2026
The office will be closed to the public from May 11 to May 17, 2026.
14.08.2025
As of August 7, 2025, changes were made to the Foreign Police registration system.
16.06.2025
The National Council of the Slovak Republic has approved an amendment to the Act on Residence of Foreigners. The primary goal of this amendment is to alleviate the burden on Foreign Police Departments (OCP) due to capacity issues. As a result, some administrative tasks will be exclusively transferred to diplomatic missions and certain processes will be simplified. The following changes will come into effect on July 1, 2025: 1. Abolition of the obligation to provide proof of financial security for foreign nationals' residence (in most cases) – This applies where European legislation permits. Since financial security is a condition that can be verified even after residence is granted or renewed (e.g., as part of foreigners' obligations to have financial coverage for each remaining month of their granted residence), and not necessarily at the time of application, the proposed amendment removes the requirement to submit proof of financial security from the Act on Residence of Foreigners wherever possible. Specifically: The obligation to provide proof of financial security for residence will only remain for invitations (§ 19 para. 7), initial granting or renewal of temporary residence for business purposes (§ 32 para. 2 letter c), § 34 para. 3 letter b)), and long-term residence (§ 53 para. 4). Going forward, a bank account balance confirmation from a bank, a branch of a foreign bank, or a foreign bank will be accepted as proof of financial security, instead of a three-month bank statement. Financial security for business activities will be proven in the same way. Practical application has shown that requiring a three-month bank statement in these cases is an excessive administrative burden. 2. Abolition of an administrative obligation for foreign nationals – The requirement to attach a 3x3.5 cm photograph to residence applications for third-country nationals (TCNs), or to applications for residence permits for EU citizens and their family members, is being removed. 3. Introduction of the option to submit applications for registration of the right of residence for EU citizens and their family members at any Foreign Police Department, rather than strictly according to their address of residence. 4. The legal requirement to book an appointment via the reservation system for handling life situations at the relevant Foreign Police Department, if individuals wish to submit their application in person, is now being enshrined in the law (previously, this was only a matter of practice and not regulated by law). 5. Adjustment of the validity period for national visas granted for the purpose of submitting a residence application within Slovakia (excluding business purposes) (§ 15 para. 1 letter b) of the Act on Residence of Foreigners). This period is being extended from 90 days to 120 days to provide more time for booking an appointment with the Foreign Police. 6. Stricter regulation of the admission of foreign nationals to Slovakia for business purposes: The change in the system for admitting foreign nationals for business purposes should primarily ensure that admitted foreign nationals properly fulfill the purpose of their granted business residence, conduct business within Slovakia, and that state authorities have effective means to prevent the misuse of residence permits. It should also help increase the employment of foreign nationals who will apply for temporary residence for employment instead of temporary residence for business purposes. In practice, it is common for employers to compel foreign nationals to obtain a trade license instead of employing them directly. Applications for temporary residence for business purposes can now only be submitted abroad at the relevant diplomatic mission (without the possibility of a territorial exception) = only at a Slovak diplomatic mission accredited for the state that issued the TCN's travel document or where they have their permanent residence. Introduction of a quota system for the number of accepted applications for temporary residence for business purposes at specific Slovak diplomatic missions from which foreign nationals will be admitted to Slovakia. Applications for renewal of temporary residence for business purposes or change of residence purpose to business are not included in the quota system. An implementing regulation (a decree of the Slovak Government) will determine the total number of applications for temporary residence for business purposes that can be accepted at Slovak diplomatic missions in a calendar year. The degree of economic benefit for Slovakia will always be evaluated: In contrast to the original regulation, there is now an obligation to always attach a business plan to an application for temporary residence for business purposes, even in cases where the TCN is registered in the Commercial Register, Trade Register, Register of Legal Entities, Entrepreneurs, and Public Authorities, or another similar register, or is registered in the Commercial Register as a person authorized to act on behalf of a commercial company or cooperative. The goal is for every application for temporary residence for business purposes to be assessed by the Ministry of Economy of the Slovak Republic in terms of the contribution of the TCN's business activity to the Slovak economy. Granting of residence for business purposes to first-time applicants en masse for three years. The possibility for TCNs to apply for a change of residence purpose to business purposes only after two years of temporary residence granted for another purpose (to prevent speculation and quota circumvention). Transitional provision – Proceedings initiated before the new legal regulation comes into effect will be completed according to the regulations effective before the proposed new legal regulation, with the exception of those proceedings where the new legal regulation is more favorable to the individual. Temporary residences for business purposes granted until now remain valid until their expiration.
12.05.2025
The Human Rights League hosted its annual Integration Forum. This year's gathering of experts in asylum and migration policy took place on May 26, 2025, in Bratislava. Across four panel discussions, we discussed pressing issues shaping current events in Europe and Slovakia. Our main goal was to boost collaboration and strengthen ties among international organizations, government bodies, local authorities and NGOs. We opened the Forum with representatives from diplomatic missions, focusing on the Coalition of the willing and ongoing support for Ukraine. We also shed light on Ukrainian children who have been deported or forcibly displaced because of Russia's invasion to Ukraine. A significant part of the agenda was dedicated to the EU Pact on Migration and Asylum, set to come into effect in mid-2026. Discussions centered on how Slovakia is gearing up for it, what legislative changes to expect, and how the rights of those most affected will be safeguarded. The event concluded with a discussion on radicalization and extremism in society, exploring how integration can serve as a key preventative measure. The Integration Forum 2025 was held under the auspices of Bratislava Mayor Matúš Vallo, with financial support from the British Embassy in Slovakia and the Friedrich-Ebert-Stiftung Foundation.
09.04.2025
Starting in April 2025, foreign nationals in Bratislava can find assistance at a new location. Center for People with a Foreign Background - LOOM offers a safe and inclusive space with numerous support services. At LOOM, you will find: Information Social counseling – Bratislavská Arcidiecézna Charita Psychological counseling – iPčko Legal counseling – Human Rights League Employment counseling – Mareena Community activities Address: Česká 267/2, 831 03 Bratislava Opening Hours: Monday - Friday: 9:00 - 16:00 Booking a consultation: +421 903 497 189 LOOM@bratislava.sk We are confident that the new center will allow us to build on the success of the Assistance Center on Bottova by offering comprehensive support for people facing challenges.
24.01.2025
The past year was challenging for civil society in Slovakia, but despite this, the Human Rights League (HRL) managed to contribute to legislative changes and continue to help foreigners and refugees. What did we achieve in 2024?